<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <?xml-stylesheet type="text/xsl" href="/static/taisho.xsl"?> <TEI xmlns:cb="http://www.cbeta.org/ns/1.0" xml:lang="lzh-Hans-HK" xml:id="T16n0718"> <teiHeader> <fileDesc> <titleStmt> <title>Taishō Tripiṭaka, Electronic version, No. 718 <persName>佛</persName>说分别缘生经</title> <title xml:lang="zh-Hans">大正新修大藏经数位版, No. 718 <persName>佛</persName>说分别缘生经</title> <author>宋 法天译</author> <respStmt> <resp>Electronic Version by</resp> <name>CBETA</name> </respStmt> </titleStmt> <editionStmt> <edition>XML TEI P5</edition> <respStmt xml:id="resp1"><resp>corrections</resp><name>CBETA</name></respStmt> <respStmt xml:id="resp2"><resp>corrections</resp><name>Taisho</name></respStmt> <respStmt xml:id="resp3"><resp>corrections</resp><name>CBETA.maha</name></respStmt> </editionStmt> <extent>1卷</extent> <publicationStmt> <idno type="CBETA"> <idno type="canon">T</idno>.<idno type="vol">16</idno>.<idno type="no">718</idno> </idno> <distributor> <name>中华电子<persName>佛</persName>典协会 (CBETA)</name> <address> <addrLine><email>service@cbeta.org</email></addrLine> </address> </distributor> <availability> <p>Available for non-commercial use when distributed with this header intact.</p> </availability> <date>2022-10-15 17:14:39 +0800</date> </publicationStmt> <sourceDesc> <bibl> <title level="s">Taishō Tripiṭaka</title> <title level="s" xml:lang="zh-Hans">大正新修大藏经</title> <title level="m" xml:lang="zh-Hans"><persName>佛</persName>说分别缘生经</title> </bibl> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc> <projectDesc> <p xml:lang="en" cb:type="ly">Text as provided by Mr. Hsiao Chen-Kuo, Tripitaka Koreana as provided by Mr. Christian Wittern, Text as provided by Anonymous from USA, Punctuated text as provided by Po-Luo, Re-proofing punctuated text as provided by Mr. Zhang Ge-Feng</p> <p cb:type="ly" xml:lang="zh-Hans">萧镇国大德提供，维习安大德提供之高丽藏 CD 经文，北美某大德提供，波罗提供新式标点，张革豐大德提供新式标点重挍</p> </projectDesc> <editorialDecl> <punctuation resp="#resp1"><p>新式标点</p></punctuation> </editorialDecl> <tagsDecl> <namespace name="http://www.tei-c.org/ns/1.0"> <tagUsage gi="rdg"> <listWit> <witness xml:id="wit.cbeta">【CB】</witness> <witness xml:id="wit.orig">【大】</witness> <witness xml:id="wit1">【明】</witness> <witness xml:id="wit2">【丽-CB】</witness> </listWit> </tagUsage> </namespace> </tagsDecl> </encodingDesc> <profileDesc> <langUsage> <language ident="en">English</language> <language ident="zh-Hans">Chinese (Traditional)</language> </langUsage> </profileDesc> <revisionDesc> <change when="2013-05-20"> <name>CW</name><name>Ray Chou 周邦信</name>P4 to P5 conversion by p4top5a.py, intended for publication </change> <change when="1999-10-12T09:45:25"> CW (ed.) Created initial TEI XML version with BASICX.BAT (99/10/12) </change> </revisionDesc> </teiHeader> <text><body> <milestone n="1" unit="juan"/> <lb n="0844a21" ed="T"/> <lb ed="T" n="0844a22"/> <lb ed="T" n="0844a23"/><cb:docNumber>No. 718</cb:docNumber> <lb n="0844a24" ed="T"/><cb:juan n="001" fun="open"><cb:mulu n="001" type="卷"/><cb:jhead><title><persName>佛</persName>说分别缘生经</title></cb:jhead></cb:juan> <lb n="0844a25" ed="T"/> <lb n="0844a26" ed="T"/><byline cb:type="Translator"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0844003" n="0844003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0844003" n="0844003"/><anchor xml:id="beg0844003" n="0844003"/>西<anchor xml:id="end0844003"/>天译经三藏朝奉大夫试鸿胪卿 <lb n="0844a27" ed="T"/>传教大师<anchor xml:id="nkr_note_orig_0844004" n="0844004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0844004" n="0844004"/><anchor xml:id="beg0844004" n="0844004"/>臣<anchor xml:id="end0844004"/>法天奉 诏译</byline> <lb n="0844a28" ed="T"/><cb:div type="jing"><p xml:id="pT16p0844a2801">如是我闻：</p><p xml:id="pT16p0844a2805" cb:place="inline">一时<persName>佛</persName>在乌卢尾螺池边，泥连河 <lb ed="T" n="0844a29"/>侧菩提树下，成<persName>佛</persName>未久，独止其中，心生思 <pb n="0844b" xml:id="T16.0718.0844b" ed="T"/> <lb n="0844b01" ed="T"/>念：“世间苦法，无能免者，无能怖者，决定实 <lb n="0844b02" ed="T"/>有，如是观察，是大義利；世间乐法，亦复如 <lb ed="T" n="0844b03"/>是，无能免者，无能厌者，决定实有，如是观 <lb n="0844b04" ed="T"/>察，是大義利。”</p><p xml:id="pT16p0844b0406" cb:place="inline">又复思惟：“所有世间天、人、魔、 <lb n="0844b05" ed="T"/>梵、沙门、婆罗门等界中，而于此法不能了知。 <lb ed="T" n="0844b06"/>若复有人，善能思惟，警觉苦乐，如是了达 <lb n="0844b07" ed="T"/>非究竟法，常所思念，依法修行，是人当得 <lb ed="T" n="0844b08"/>具足戒、定、慧、解脱、解脱知见等法。所有过去、 <lb n="0844b09" ed="T"/>未来诸<persName>佛</persName>，皆悉觉知世间苦乐，一一了知，如 <lb ed="T" n="0844b10"/>法修行，以自行力而成正觉。何以故？此法 <lb ed="T" n="0844b11"/>未曾有，无能了知者，所有过去<persName>如来</persName>、<persName>应供</persName>、 <lb n="0844b12" ed="T"/>正<persName>等正觉</persName>，皆于此法一一了知，如法修行， <lb n="0844b13" ed="T"/>乃成正觉。未来世中，<persName>如来</persName>、<persName>应供</persName>、正<persName>等正觉</persName>，如 <lb n="0844b14" ed="T"/>是世间苦乐等法，一一了知，如法修行，乃圆 <lb ed="T" n="0844b15"/>道果。”</p> <lb ed="T" n="0844b16"/><p xml:id="pT16p0844b1601">尔时娑婆界主大梵天王，以<persName>佛</persName>威力故，知 <lb ed="T" n="0844b17"/><persName>佛</persName>所念，譬如力士屈伸臂顷，離梵天界，来 <lb ed="T" n="0844b18"/>诣<persName>佛</persName>所。修敬毕已，住立<persName>佛</persName>前，而白<persName>佛</persName>言：“世 <lb ed="T" n="0844b19"/>尊！<persName>佛</persName>所思念，如是如是，世间苦乐，无能免 <lb ed="T" n="0844b20"/>者，是大義利，过去未来，亦复如是。于天、人、 <lb n="0844b21" ed="T"/>魔、梵界中，唯<persName>佛</persName><persName>世尊</persName>一一了知，若增若减、 <lb n="0844b22" ed="T"/>若善若恶，悉能分别，缘生之法，以<persName>佛</persName>智力， <lb ed="T" n="0844b23"/>如实了知。”</p><p xml:id="pT16p0844b2305" cb:place="inline"><persName>佛</persName>言：“梵王！如是如是。世间众生， <lb n="0844b24" ed="T"/>于一切法，无智无识，不能了知，无明痴暗 <lb ed="T" n="0844b25"/>之所覆闭，是为无明。从无明缘而生于行，行 <lb n="0844b26" ed="T"/>有三种，谓身、口、意。复从行缘而生于识，识 <lb n="0844b27" ed="T"/>有六种，谓眼识、耳识、鼻识、舌识、身识、意识。从 <lb n="0844b28" ed="T"/>于识缘而生名、色。名者除色，<anchor xml:id="nkr_note_add_0844b2801" n="0844b2801"/><anchor xml:id="beg0844b2801" n="0844b2801"/>名<anchor xml:id="end0844b2801"/>有四种，谓 <lb n="0844b29" ed="T"/>受、想、行、识；色者所谓四大，一切色法，由四 <pb ed="T" xml:id="T16.0718.0844c" n="0844c"/> <lb ed="T" n="0844c01"/>大生。如是色蕴、名蕴二种，是为名、色。从名、 <lb n="0844c02" ed="T"/>色缘生于六处，内六处者，有其六种，谓眼 <lb ed="T" n="0844c03"/>处、耳处、鼻处、舌处、身处、意处。从六处缘，复生 <lb ed="T" n="0844c04"/>于触，触有六种，谓眼触、耳触、鼻触、舌触、身触、 <lb n="0844c05" ed="T"/>意触。复从触缘而生于受，受有三种，谓乐受、 <lb n="0844c06" ed="T"/>苦受、不苦不乐受。复从受缘而生于爱，爱有 <lb n="0844c07" ed="T"/>三种，谓欲爱、色爱、无色爱。复从爱缘而生于 <lb n="0844c08" ed="T"/>取，取有四种，所谓欲取、见取、戒禁取、我语取。 <lb n="0844c09" ed="T"/>复从取缘而生于有，有者三种，谓欲有、色有、 <lb n="0844c10" ed="T"/>无色有。从有为缘即有生法，其生法者，谓 <lb ed="T" n="0844c11"/>众生界，随蕴生起，处处差别，生异灭法，常 <lb ed="T" n="0844c12"/>所迁易。从生为本，有蕴、有界、有处，乃至命根 <lb n="0844c13" ed="T"/>等法，是名为生。从生为缘而有老、死，老者 <lb n="0844c14" ed="T"/>所谓心识昏昧，发白面皱，气力劣弱，呻吟 <lb n="0844c15" ed="T"/>喘息，身体羸劣，乃至诸根而悉衰朽，是名 <lb n="0844c16" ed="T"/>为老；死复何相？死者谓诸众生界趣差别，悉 <lb n="0844c17" ed="T"/>归无常，寿限终尽，捨于暖触，命根灭已，诸 <lb ed="T" n="0844c18"/>蕴亦捨，四大離散，是名为死。如前所说，老 <lb ed="T" n="0844c19"/>与死法，是为二种。</p><p xml:id="pT16p0844c1908" cb:place="inline">“如是所说，即名分别缘 <lb ed="T" n="0844c20"/>生之法。若诸众生，能了知者，是人当得具 <lb ed="T" n="0844c21"/>足五分法身。”</p><p xml:id="pT16p0844c2106" cb:place="inline">尔时梵王，闻<persName>佛</persName>所说缘生法已， <lb ed="T" n="0844c22"/>礼<persName>佛</persName>而退，还梵天界。</p></cb:div> <lb ed="T" n="0844c23"/><cb:juan n="001" fun="close"><cb:jhead><title><persName>佛</persName>说分别缘生经</title></cb:jhead></cb:juan> </body> <back> <cb:div type="apparatus"> <head>挍注</head> <p> <app from="#beg0844003" to="#end0844003"><lem wit="#wit.orig">西</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">宋西</rdg></app> <app from="#beg0844004" to="#end0844004"><lem wit="#wit.orig">臣</lem><rdg wit="#wit1" resp="#resp2"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0844b2801" to="#end0844b2801"><lem wit="#wit.cbeta #wit2" resp="#resp3">名<note type="cf1">K40n1409_p0038a05</note></lem><rdg wit="#wit.orig">各</rdg></app> </p> </cb:div> <cb:div type="cbeta-notes"> <head>CBETA 挍注</head> <p> <note n="0844003" type="mod" resp="#resp1" target="#nkr_note_mod_0844003">西【大】，宋西【明】</note> <note type="mod" resp="#resp1" n="0844004" target="#nkr_note_mod_0844004">臣【大】，〔－〕【明】</note> </p> </cb:div> <cb:div type="taisho-notes"> <head>大正藏 挍注</head> <p> <note n="0844003" type="orig" place="foot text" resp="#resp2" target="#nkr_note_orig_0844003">（宋）＋西【明】</note> <note type="orig" place="foot text" resp="#resp2" n="0844004" target="#nkr_note_orig_0844004">〔臣〕－【明】</note> </p> </cb:div> <cb:div type="add-notes"> <head>新增挍注</head> <p> <note n="0844b2801" resp="#resp1" type="add" cb:note_key="T16.0844b28.12" target="#nkr_note_add_0844b2801">名【CB】【丽-CB】，各【大】</note> </p> </cb:div> </back></text></TEI>